printlogo


کد خبر: 3275تاریخ: 1393/1/20 11:34
ترجمه ماجرای ناپدید شدن پیرمرد 100 ساله به ایران رسید
ترجمه ماجرای ناپدید شدن پیرمرد 100 ساله به ایران رسید
رمان «پیرمرد صدساله‌ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» نوشته یوناس یوناسن با ترجمه شادی حامدی برای چاپ توسط به‌نگار آماده شده و به زودی راهی بازار نشر می‌شود.

به گزارش ایران سپید این کتاب که در سال 2009 در اروپا منتشر شد وبه سرعت توانست به یکی از پرفروش‌ترین آثار سال تبدیل شود.منتقدان نیز،‌ بعد از انتشار این کتاب، تخیل و خلاقیت نویسنده‌اش را ستودند.

این رمان، روایت پیرمردی به نام آلن کارلسون است که قرار است در ضیافتی که خانه‌ سالمندان محل سکونت‌اش در روز تولد 100 سالگی‌اش برای او بر پا کرده، شرکت کند. اما علاقه‌ای به این کار ندارد و به همین دلیل از پنجره‌ اتاق خود گریخته، چمدانش را هم با خود می‌برد و ناپدید می‌شود. این اتفاق، تازه ابتدای داستان و اول ماجراست.

یوناسن یکی از نویسندگان مطرح در کشورهای اسکاندیناوی است و جوایز متعددی چون جایزه‌ی بازار کتاب سوئد، جایزه‌ بهترین کتاب صوتی دانمارک و نیز جایزه‌ ادبی اسکاپاداس را به دست آورده است.

از کتاب «پیرمرد صدساله‌ای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» در سال انتشارش 3 میلیون نسخه در اروپا به فروش رفت. فلیکس هرنگرن هم یک فیلم سینمایی بر اساس این کتاب ساخت که کمپانی دیسنی حق پخش جهانی آن را خریداری کرد.

این کتاب که هم اکنون مراحل فنی چاپ را توسط نشر به‌نگار طی می‌کند و به زودی منتشر خواهد شد.


لینک مطلب: http://www.iransepid.ir/News/3275.html
Page Generated in 0.0068 sec